Maybe we ought to take a little nap... and see what happens.
Forse se ci riposassimo per vedere cosa succede.
Gotta take a little nap after every fight.
Devo schiacciare un pisolino dopo una rissa.
We're going to take a little nap, sit your ass down.
Ora facciamo un pisolino, si metta disteso.
Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch.
Credo che andrò di sopra a fare un pisolino sul mio divano.
I think you need to lie down and take you a little nap.
Penso che debba sdraiarsi e fare un pisolino.
Just taking a little nap, that's all.
No, mi sono fatto una bella dormita, tutto qui.
Yeah, I was just taking a little nap.
Si, stavo solo facendo un riposino.
I was hoping for a shower, maybe a little nap.
Speravo in una doccia, magari un sonnellino.
I had a little nap, and then I had a second nap, and then the third was pretty good, but I don't remember a fourth.
Ho fatto un sonnellino, e poi un altro sonnellino, e poi un terzo abbastanza bello, ma non ricordo il quarto.
It's almost like taking a little nap.
E' quasi come fare un pisolino.
Wouldn't mind a little nap right about now.
Ti dispiace se faccio un pisolino?
Why don't we go make a little nap nest on the couch?
Perche' non andiamo a farci un sonnellino sul divano?
He's taking a little nap in the trunk.
Sta facendo un sonnellino nel cofano.
You're just gonna... take a little nap.
Stai solo... per fare un sonnellino.
I'm fine, I just need to take a little nap.
Sto bene, ho solo bisogno di dormire un po'.
It's okay if you need to take a little nap.
Non fa niente se vuoi fare un pisolino.
I... am going... to take a little nap.
Io... vado... - a farmi un pisolino.
How about a little nap in the tank, hmm?
Che ne dici di un bel pisolino in cella?
Still need a little nap time?
Hai ancora bisogno di un pisolino?
I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
Ti obbligo ad andare giù nell'orrendo seminterrato della Kappa dove teniamo tutti i nostri segreti più intimi ed oscuri e farti un pisolino nella vasca da bagno.
I just need, you know, a little nap first.
Ho solo bisogno di un pisolino prima.
We take a little nap and then we hit the strip clubs.
Un sonnellino e poi troviamo lo strip club.
You need to take a little nap, and then it'll all be over.
Adesso devi farti un bel sonnellino... e poi sara' tutto finito.
All it does is help you take a little nap.
Ti aiuta solo a fare un pisolino.
You know, I think I am going to take a little nap in the study.
Penso di farmi un sonnellino nello studio.
2.135801076889s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?